2010-08-29

旅先でのトイレの選び方


だんだんと恒例化している感のあるティム・ハーフォード(@TimHarford)のコラムの紹介:
What's your approach to picking toilet stalls?
When I travel I am faced with a difficult choice: which of the toilet booths to use in offices or hotels.
旅先でオフィスやホテルのトイレのどのブースを使うべきか。
それに対するハーフォードの回答:
But all this is a little puzzling. Your stall-picking strategy reminds me of Warren Buffett’s comment that “diversification is a protection against ignorance”. Presumably you just want a clean toilet with some paper. Would it kill you to do a little research and check a couple of stalls? That’s what I do.
どのブースが使われていないかというより、どのブースのトイレがよりきれいかということのほうが重要だ
そのためには、ほんの少しだけ手間をかけて事前に調べ、どのトイレも確認しておくのが効果的だろう。

追記: @kc_kitanokuniさんからこのコラムの解釈のしかたが間違っているという指摘を受けたので一部訂正しました。

TimHarfordのコラムの解釈が若干間違っています。オフィスかホテルという選択肢ではなく、オフィス或いはホテルのトイレの、どの枠(手前か奥か)を使うべきかという質問で、彼の答えは「実際にいくつかのドアを開けて中をチェックすれば解決」 RT: @GkEc 旅先でのトイレの選び方8:53 PM Aug 29th via web

0 件のコメント:

コメントを投稿